Комментарии

РБОЛк 12:47-48
Лопухин Желая высказать ту важную мысль, что "познавшие истину, но опять придерживающиеся прежнего нечестия, впадают в зло, худшее прежнего" (блаж. Феофил.), Апостол поясняет свою мысль, в ст. 22 двумя...
МакАртур возвратиться назад от … святой заповеди Буквально «повернуть назад». Этот стих описывает извращенность и отступничество лжеучителей. Они познали христианскую веру (путь праведности; ср.

Другие переводы

ТурконякаБо краще їм було не пізнати дороги праведності, ніж пізнавши, відвернутися від переданої їм святої заповіді.
ОгієнкаБо краще було б не пізнати їм дороги праведности, аніж, пізнавши, вернутись назад від пере́даної їм святої заповіді!
РБОЛучше бы им вообще ничего не знать о Пути праведности, чем, узнав его, отвернуться от святой заповеди, что им вверена!
MDRИбо для них было бы лучше и вообще не узнать пути истинного, чем узнать его и отречься от святой заповеди, данной им.
NASB+For it would be better for them not to have known the way of righteousness, than having known it, to turn away from the holy commandment delivered to them.