Комментарии

РБОГал 3:13
РБО…грехом… — Возможен перевод: «жертвой за грех».
Лопухин После личных замечаний, Апостол еще раз восхваляет величие своего служения. Мы слышим, как Апостол возвещает появление нового человечества, создание нового мира, о котором предвозвещали пророки....
Лопухин Чтобы показать как важно это примирение, Апостол говорит, что Бог безгрешного Христа сделал «грехом» (прибавление русского перевода: "в жертву" - лишнее), т. е. возложил на Христа грехи...
МакАртур Здесь Павел дает саму суть Евангелия, разрешая загадку и парадокс ст 18-20, и объясняя, как грешники могут примириться с Богом через Иисуса Христа. Эти 15 греч. слов...

Другие переводы

ТурконякаБо того, хто не знав гріха, він зробив за нас гріхом, щоб ми стали Божою праведністю в ньому!
ОгієнкаБо Того́, Хто не відав гріха, Він учинив за нас гріхом, щоб стали ми Божою праведністю в Нім!
РБОТого, кто не знал греха, Бог ради нас сделал грехом, [21] чтобы сделать нас, в единении с Христом, Божественной праведностью.
MDRНе знавшего греха Он сделал жертвой за наши грехи, чтобы через Христа мы могли быть объявлены праведными перед Богом.
NASB+He made Him who knew no sin [to be] sin on our behalf, that we might become the righteousness of God in Him.