Комментарии

Лопухин Постоянное войско (ст. 2) у библейских евреев ведет начало со времен Давида (2Цар 8:14-18): с этого времени, "кроме общей повинности...

Другие переводы

ТурконякаІ поставив силу в усіх укріплених містах Юди, і поставив володарів в усіх містах Юди і в містах Ефраїма, які забрав Аса його батько.
ОгієнкаІ поставив він ві́йсько по всіх укрі́плених Юдиних містах, і дав зало́ги в Юдиному кра́ї та в Єфремових міста́х, які був здобув його батько Аса.
РБООн направил войска в укрепленные города Иудеи и поставил наместников по всей земле иудейской и в городах племени Ефрема, которые захватил его отец Аса.
MDRОн поставил отряды воинов во все города Иудеи, превращённые в крепости. Иосафат построил крепости в Иудее и в городах Ефрема, которые захватил его отец Аса.
NASB+He placed troops in all the fortified cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim which Asa his father had captured.