Турконяка | І він поставив в Ідумеї намісника, в усій Ідумеї, і всі ідумейці були рабами царя. І Господь спас Давида в усьому, куди ходив. |
Огієнка | І він поста́вив зало́ги в Едо́мі, — в усьому Едомі поставив зало́ги. І став увесь Едом за рабів для Давида. І допомагав Господь Давидові в усьому, де́ він ходив. |
РБО | Он поставил в Эдо́ме наместников, по всему Эдому были у него наместники, и все эдомитяне подчинялись Давиду. Где бы Давид ни воевал, Господь везде даровал ему победу. |
MDR | Давид поставил отряды солдат во всей Идумее, и все идумеяне стали его рабами. Господь приносил Давиду победу, куда бы он ни ходил. |
NASB+ | And he put garrisons in Edom. In all Edom he put garrisons, and all the Edomites became servants to David. And the Lord helped David wherever he went. |