| Турконяка | Диякони також мають бути поважні, не двомовці, не схильні до надмірного вживання вина, не користолюбці, |
| Огієнка | Так само диякони́ мають бути поважні, не двомовці, не багато відда́ні вину, не соромнозахла́нні, |
| РБО | Его помощники тоже должны быть люди достойные, не двуличные, не слишком пристрастные к вину, не падкие до наживы; |
| MDR | Точно так же помощники в церкви должны быть уважаемыми людьми, слову которых можно доверять. Они не должны увлекаться вином и не должны быть нечестными людьми, пытающимися обогатиться обманным путём. |
| NASB+ | Deacons likewise [must be] men of dignity, not double-tongued, or addicted to much wine or fond of sordid gain, |