Турконяка | Бо так колись і святі жінки, що надіялись на Бога, прикрашали себе, підкоряючись своїм чоловікам. |
Огієнка | Бо так само колись прикраша́ли себе й святі ті жінки́, що клали надію на Бога й кори́лись своїм чоловікам. |
РБО | Ведь так украшали себя некогда святые женщины, уповающие на Бога; они подчинялись своим мужьям. |
MDR | Ибо именно так украшали себя в прошлые времена святые женщины, чьи надежды были устремлены к Богу. Они покорялись мужьям своим, |
NASB+ | For in this way in former times the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands. |