| Турконяка | Бо так колись і святі жінки, що надіялись на Бога, прикрашали себе, підкоряючись своїм чоловікам. | 
| Огієнка | Бо так само колись прикраша́ли себе й святі ті жінки́, що клали надію на Бога й кори́лись своїм чоловікам. | 
| РБО | Ведь так украшали себя некогда святые женщины, уповающие на Бога; они подчинялись своим мужьям. | 
| RST | Так некогда и святые жены, уповавшие на Бога, украшали себя, повинуясь своим мужьям. | 
| NASB+ | For in this way in former times the holy women also, who hoped in God, used to adorn themselves, being submissive to their own husbands. |