Комментарии

Лопухин Удивительная кротость вдовы, покорность ее судьбе, замечательная вера в промысл Божий и беспримерное послушание слову пророка - все эти черты сарептской вдовицы представляют в ней образ праведницы...

Другие переводы

ТурконякаІ вона пішла взяти, і закричав за нею Ілія і сказав: Візьми ж мені кусень хліба в твою руку.
ОгієнкаІ пішла вона взяти. А він кликнув до неї й сказав: „Візьми мені й шматок хліба в свою руку!“
РБООна пошла за водой, но он снова подозвал ее и сказал: «Принеси мне ломоть хлеба!» —
MDRКогда она пошла за водой, он крикнул ей вслед: "И принеси мне, пожалуйста, кусок хлеба".
NASB+And as she was going to get [it,] he called to her and said, "Please bring me a piece of bread in your hand."