| Турконяка | Кажу, брати, що тіло й кров Божого Царства успадкувати не можуть, і тлінне нетлінного не успадкує. |
| Огієнка | І це скажу́, браття, що тіло й кров посісти Божого Царства не можуть, ані тління нетління не посяде. |
| РБО | Поэтому говорю вам, братья: у земного человека из плоти и крови нет наследия в Царстве Бога и смертное не сопричастно бессмертному. |
| MDR | Но скажу вам, братья, что наши земные тела из плоти и крови не могут наследовать Царство Божье. И так же то, что тленно, не наследует того, что нетленно. |
| NASB+ | Now I say this, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor does the perishable inherit the imperishable. |