Комментарии

РБОБыт 49:8-10
РБО…правитель… — Видимо, царь Давид.
Лопухин Сыновья Иосифа не писались первородными потому, что они не обладали данными для такого права первенства, как право власти. Оно основывается на силе, а сильнейшим и по численности и по влиянию был...

Другие переводы

Турконякабо Юда (був) сильний кріпостю між своїми братами і вождь з нього, і благословення (було) Йосифа.
ОгієнкаБо Юда став найсильнішим серед братів своїх, і кня́зем, сильнішим від нього, а перворі́дство дісталося Йо́сипові.
РБОХотя Иуда был самым могущественным среди своих братьев и от него произошел правитель, [8] права первенца достались Иосифу.
MDRИуда стал сильнее своих братьев, и поэтому из его семьи вышли вожди, но остальные привилегии старшего сына получила семья Иосифа.
NASB+Though Judah prevailed over his brothers, and from him [came] the leader, yet the birthright belonged to Joseph),