Комментарии
| Лопухин | Народ еврейский вызывал ранее своим поведением Божественный гнев и если он не исправится и теперь, то "кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?" Кто может знать, в... |
Другие переводы
| Турконяка | Так обяви почислити твою правицю і скартаних серцем в мудрості. |
| Огієнка | Навчи нас лічи́ти отак наші дні, щоб ми набули́ серце мудре! |
| РБО | Научи нас жить так, чтобы сердце обрело мудрость. |
| RST | Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое. |
| MDR | Силы гнева Твоего не измерит никто, но гнев Твой столь велик, сколь уваженье, что к Тебе должны мы проявлять. |