Комментарии
Лопухин | "Виноградной лозой" называется еврейский народ, выведенный из Египта. - "Выгнал народы, посадил ее" - разумеется завоевание евреями Палестины, очищение последней от населявших ее языческих... |
Другие переводы
Турконяка | Ти переніс виноградник з Єгипту, Ти викинув народи і його посадив. |
Огієнка | Виногра́дину Ти переніс із Єгипту, Ти вигнав наро́ди — й її посадив, |
РБО | Из Египта принес Ты виноградную лозу, прогнал народы прочь и посадил ее; |
RST | Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее; |
MDR | Ты принёс виноградные лозы из Египта, изгнал народы и посадил лозу. |