Комментарии
| Лопухин | "Виноградной лозой" называется еврейский народ, выведенный из Египта. - "Выгнал народы, посадил ее" - разумеется завоевание евреями Палестины, очищение последней от населявших ее языческих... | 
Другие переводы
| Турконяка | Ти переніс виноградник з Єгипту, Ти викинув народи і його посадив.  | 
| Огієнка | Виногра́дину Ти переніс із Єгипту, Ти вигнав наро́ди — й її посадив, | 
| РБО | Из Египта принес Ты виноградную лозу,  прогнал народы прочь и посадил ее;  | 
| RST | Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее;  | 
| MDR | Ты принёс виноградные лозы из Египта, изгнал народы и посадил лозу.  |