Комментарии
Лопухин | "Виноградной лозой" называется еврейский народ, выведенный из Египта. - "Выгнал народы, посадил ее" - разумеется завоевание евреями Палестины, очищение последней от населявших ее языческих... |
Другие переводы
Турконяка | Ти переніс виноградник з Єгипту, Ти викинув народи і його посадив. |
РБО | Из Египта принес Ты виноградную лозу, прогнал народы прочь и посадил ее; |
RST | Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее; |
MDR | Ты принёс виноградные лозы из Египта, изгнал народы и посадил лозу. |
NASB+ | Help us, O God of our salvation, for the glory of Thy name; And deliver us, and forgive our sins, for Thy name's sake. |