Комментарии

Лопухин В своем расчете, что "их никто не увидит", враги забыли Господа. Он же знает и видит действия человека, и злые поступки врагов послужат только к их наказанию и гибели, тогда-то все увидят...

Другие переводы

Турконяка
і Бог підніметься вгору. Від стріл немовлят були їхні рани,
ОгієнкаАле́ вчинить Бог, що стріла́ на них стрі́лить, — і на́гло пора́нені будуть,
РБО
Господь в них пустит Свою стрелу,
внезапно будут они сражены!
RST
Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;
MDR
Но Господь их поразит стрелами в миг, когда они совсем не ждут.