Комментарии
| Лопухин | В своем расчете, что "их никто не увидит", враги забыли Господа. Он же знает и видит действия человека, и злые поступки врагов послужат только к их наказанию и гибели, тогда-то все увидят... |
Другие переводы
| Турконяка | і Бог підніметься вгору. Від стріл немовлят були їхні рани, |
| Огієнка | Але́ вчинить Бог, що стріла́ на них стрі́лить, — і на́гло пора́нені будуть, |
| РБО | Господь в них пустит Свою стрелу, внезапно будут они сражены! |
| MDR | Но Господь их поразит стрелами в миг, когда они совсем не ждут. |
| NASB+ | My soul clings to Thee; Thy right hand upholds me. |