Комментарии
Лопухин | Возмущение жителей и недовольство Давидом приняло уже такие размеры, что последний желал с быстротою голубя уйти в пустыню, чтобы успокоиться от постоянно гнетущих его ожиданий грубого нападения со... |
Другие переводы
Турконяка | Моє серце в мені жахнулося, і на мене напав страх смерти. |
Огієнка | Тремтить моє серце в мені, і стра́хи смерте́льні напали на мене, |
РБО | Сердце мое трепещет, ужас смертный меня сдавил; |
RST | Сердце мое трепещет во мне, и смертные ужасы напали на меня; |
MDR | Тоскою полно сердце моё, страх смерти подступил ко мне. |