Комментарии
| РБО | Книга завершается гимном добродетельной жене. Этот гимн написан алфавитным акростихом: если выписать первую букву каждого стиха, они составят еврейский алфавит. |
| Лопухин | Добродетельная жена (ср. Притч 15:4) изображается сначала со стороны домашней ее деятельности (ст. 11-22), а затем со стороны содействия и помощи ее мужу в... |
| Лопухин | Алфавитная речь этих 22 стихов, содержащая похвалу добродетельной жене, матери семейства и хозяйке дома, составляет, по удачному выражению одного исследователя (Дедерлейна) "золотую грамоту... |
Другие переводы
| Турконяка | Хто знайде чеснотливу жінку? Така дорогоцінніша від дорогоцінного каміння. |
| Огієнка | Хто жінку чесно́тну зна́йде? а ціна її більша від пе́рел: |
| РБО | Как найти хорошую жену? Она дороже любых самоцветов, [27] |
| RST | Кто найдет добродетельную жену? цена ее выше жемчугов; |
| MDR | Очень трудно найти совершенную женщину, но цена её превыше драгоценностей. |