Комментарии
| Лопухин | На первом месте в ряду благ домашней жизни человека поставляется доблестная жена, именуемая венцом мужа своего (4а) - так как ее труд, прилежание, толковость и под. приносят мужу богатство, честь и... | 
Другие переводы
| Турконяка | Кращий чоловік, що служить собі в безчесті, ніж той, що собі докладає шану і має брак хліба.  | 
| Огієнка | Ліпше про́стий, але роботя́щий на себе, від того, хто поважним себе видає, та хліба позба́влений. | 
| РБО | Лучше в простоте и быть самому себе слугой,  чем со спесью, да без крошки хлеба.  | 
| RST | Лучше простой, но работающий на себя, нежели выдающий себя за знатного, но нуждающийся в хлебе.   | 
| MDR | Лучше быть никому неизвестным и иметь слугу, чем выдавать себя за знатного, но не иметь еды.  |