Другие переводы
| Турконяка | Якщо ж однією затрублять, прийдуть до тебе всі старшини, ізраїльські проводирі. |
| Огієнка | А якщо засурмлять в одну, то зберуться до тебе начальники, го́лови Ізраїлевих тисяч. |
| РБО | а если протрубят в одну, к тебе должны собраться только вожди, главы кланов Израиля. |
| RST | когда одною трубою затрубят, соберутся к тебе князья и тысяченачальники Израилевы; |
| MDR | если же несколько раз протрубишь протяжно только в одну трубу, то пусть соберутся к тебе только вожди двенадцати израильских родов. |