Комментарии

Лопухин (Ср. Мк 14:41; Лк 22:45-46).

Некоторые считали слова Христа «вы все еще спите и почиваете» за иронию, порицание и сарказм. С...

Другие переводы

ТурконякаТоді приходить до учнів і каже їм: Спіть далі, спочивайте; ось наблизилася година, і Син Людський видається в руки грішників.
ОгієнкаПотому приходить до учнів і їм промовляє: „Ви ще далі спите й спочиваєте? Ось година набли́зилась, — і до рук грішникам виданий буде Син Лю́дський.
РБОПотом Он возвращается к ученикам и говорит им: «А вы все спите, отдыхаете?.. Настал час: вот, Сына человеческого отдают в руки грешников.
RSTТогда приходит к ученикам Своим и говорит им: вы все еще спите и почиваете? вот, приблизился час, и Сын Человеческий предается в руки грешников;
MDRЗатем вернулся к ученикам и сказал им: "Вы всё ещё спите и отдыхаете? Послушайте, настал час и Сын Человеческий предан будет в руки грешникам.