Комментарии

Огієнка Деякі тексти подають „сина Йояди“. Це Захарій, якого гебреї побили камінням за царя Йоаша, пор. 2 Хр. 24. 21,
РБОБыт 4:8; 2 Пар 24:20-21
РБО Бытие, первая книга Священного Писания Ветхого Завета, повествует об убийстве Авеля — первом убийстве на земле, а в книге, которая в еврейской Библии считается последней, т. е. 2...
Лопухин (Ср. Лк 11:50-51.)

При рассмотрении этого стиха первый вопрос о том, почему были виноваты современные Христу книжники, фарисеи и народ иудейский, что на них...
МакАртур Авеля … Захарии Соответственно первый и последний мученики Ветхого Завета.

сына Варахиина (Зах 1:1). В Ветхом Завете нет упоминания о его смерти. Тем не...

Другие переводы

Турконякащоб упала на вас уся кров праведників, пролита на землі, від крови праведного Авеля до крови Захарії, сина Варахії, якого вбили ви між храмом і вівтарем.
ОгієнкаЩоб спала на вас уся праведна кров, що пролита була на землі, від крови Авеля праведного, аж до крови Заха́рія, Варахі́їного[90] сина, що ви замордували його між храмом і же́ртівником!
РБОТак вот, на вас падет кара за кровь всех праведников, пролитую на земле от сотворения мира: от невинного А́веля [122] до Заха́рии, сына Бере́хии, которого вы убили между жертвенником и святилищем.
RSTда придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником.
MDRПусть же падёт на вас вина за всю праведную кровь, пролитую на земле, от крови праведника Авеля до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы умертвили между храмом и алтарём.