Комментарии
| Лопухин | Думают, что слова «кто имеет уши (множественное число), пусть слышит» были пословицей. В этих словах слушатели должны были видеть то, что Христос назвал Иоанна Илией не лично, а по духу. Но Элфорд... |
Другие переводы
| Турконяка | Хто має вуха, нехай слухає. |
| Огієнка | Хто́ має ву́ха, — нехай слухає! |
| РБО | У кого есть уши, пусть услышит! |
| RST | Кто имеет уши слышать, да слышит! |
| MDR | Имеющий уши да слышит. |