Комментарии
Лопухин | Думают, что слова «кто имеет уши (множественное число), пусть слышит» были пословицей. В этих словах слушатели должны были видеть то, что Христос назвал Иоанна Илией не лично, а по духу. Но Элфорд... |
Другие переводы
Турконяка | Хто має вуха, нехай слухає. |
РБО | У кого есть уши, пусть услышит! |
RST | Кто имеет уши слышать, да слышит! |
MDR | Имеющий уши да слышит. |
NASB+ | "He who has ears to hear, let him hear. |