| Турконяка | Коли ще говорив, насунула хмара й затінила їх; злякалися, як ввійшли вони в хмару. | 
| Огієнка | А як він говорив це, насу́нула хмара та їх заслони́ла. І вони полякались, як стали ті вхо́дити в хмару. | 
| РБО | И он еще не успел договорить, как появилось облако  и покрыло их своей тенью. Ученики, оказавшись в облаке, испугались. | 
| RST | Когда же он говорил это, явилось облако и осенило их; и устрашились, когда вошли в облако. | 
| MDR | И пока он говорил это, появилось облако и закрыло их, и они испугались, когда вошли в облако. |