| Турконяка | Якщо ж жертвуватимеш жертву молитви радості Господеві, жертвуватимете його так, щоб було прийняте від вас. |
| Огієнка | А коли будете прино́сити вдячну жертву для Господа, то приносьте так, щоб вона була вгодна. |
| РБО | Когда приносите Господу благодарственную жертву, делайте это так, чтобы жертва была угодной. |
| RST | Если приносите Господу жертву благодарения, то приносите ее так, чтоб она приобрела вам благоволение; |
| MDR | Вы должны съесть всё животное в тот же день и не оставлять мясо до следующего утра. Я Господь! |