Турконяка | Якщо ж жертвуватимеш жертву молитви радості Господеві, жертвуватимете його так, щоб було прийняте від вас. |
Огієнка | А коли будете прино́сити вдячну жертву для Господа, то приносьте так, щоб вона була вгодна. |
RST | Если приносите Господу жертву благодарения, то приносите ее так, чтоб она приобрела вам благоволение; |
MDR | Вы должны съесть всё животное в тот же день и не оставлять мясо до следующего утра. Я Господь! |
NASB+ | "And when you sacrifice a sacrifice of thanksgiving to the Lord, you shall sacrifice it so that you may be accepted. |