Комментарии
| РБО | Втор 25:13-16; Притч 20:10; Иез 45:10 | 
| Лопухин | Нравственно-общественные предписания: а) о почтении к старцам (под zaqen раввины произвольно разумеют только мудрецов), в которых повелевается чтить божественный авторитет (ст. 33–34); б)... | 
Другие переводы
| Турконяка | Не чинитимете несправедливости на суді, в мірах і в вагах і в мірках. | 
| Огієнка | Не будете чинити кривди в суді́, у мірі, у вазі́ та в мірі рідини́. | 
| РБО | Будь справедлив в делах: когда меряешь, взвешиваешь или отмеряешь объем. | 
| RST | Не делайте неправды в суде, в мере, в весе и в измерении: | 
| MDR | Вы должны быть справедливыми в суде, в мере и измеряя вес. |