Комментарии
| Лопухин | Следуя по тому же пути, по которому раньше шли их послы, данитяне достигли дома Михи и, узнав от послов о находящихся здесь предметах культа и левите, отправили туда несколько человек, которые... |
Другие переводы
| Турконяка | І зраділо серце священика, і він взяв ефуд і терафін і різьблене і коване і ввійшов посеред нарід. |
| Огієнка | І стало добре на серці того священика, і він узяв ефо́да та тера́фи й рі́зьбленого боввана, і ввійшов поміж народ. |
| РБО | Священник обрадовался. Взяв эфод, терафима и изваяние, он присоединился к отряду. |
| RST | Священник обрадовался, и взял ефод, терафим и истукан, и пошел с народом. |
| MDR | Они повернулись и пошли от дома Михи, и пустили впереди себя детей своих, животных и всё своё имущество. |