Комментарии

Лопухин Следуя по тому же пути, по которому раньше шли их послы, данитяне достигли дома Михи и, узнав от послов о находящихся здесь предметах культа и левите, отправили туда несколько человек, которые...

Другие переводы

ОгієнкаІ стало добре на серці того священика, і він узяв ефо́да та тера́фи й рі́зьбленого боввана, і ввійшов поміж народ.
РБОСвященник обрадовался. Взяв эфод, терафима и изваяние, он присоединился к отряду.
RSTСвященник обрадовался, и взял ефод, терафим и истукан, и пошел с народом.
MDRОни повернулись и пошли от дома Михи, и пустили впереди себя детей своих, животных и всё своё имущество.
NASB+And the priest's heart was glad, and he took the ephod and household idols and the graven image, and went among the people.