Комментарии

ОгієнкаГебрейське анак — велетень.
Лопухин Указанная в 18 ст. продолжительность времени завоевания Ханаанской земли и небольшое число перечисленных в 10 и 11 главах городов, завоеванных тогда, внушают то представление, что библейский...

Другие переводы

ТурконякаІ прийшов Ісус в тому часі і вигубив Енакіма з гір, з Хеврона і з Давора і з Анавота і з усього ізраїльського роду і з усієї гори Юди з їхніми містами, і вигубив їх Ісус.
ОгієнкаІ прийшов Ісус того ча́су, і вигубив ве́летнів[12] із гори, з Хеврону, з Девіру, з Анаву, і з усіх Юдських гір, і з усіх Ізраїлевих гір, — ра́зом з їхніми містами Ісус зробив їх закляттям.
РБОВ ту пору Иисус совершил поход против анакимов и истребил их всех, по всему нагорью — в Хевроне, Девире и Ана́ве, по всем горам Иуде́и и Израиля. Всех анакимов, вместе с их городами, он уничтожил, предав заклятью.
RSTВ то же время пришел Иисус и поразил Енакимов на горе, в Хевроне, в Давире, в Анаве, на всей горе Иудиной и на всей горе Израилевой; с городами их предал их Иисус заклятию;
MDRНарод енакимов жил на горе в Хевроне, в Давире, в Анаве и Иуде. Иисус полностью истребил все эти народы и их города.