| Турконяка | хустку, яка була на його голові і яка лежала не з полотном, але окремо, згорнена, в іншому місці. | 
| Огієнка | і хустка, що була на Його голові, лежить не з плащани́цею, але о́сторонь, зго́рнена, в іншому місці. | 
| РБО | и повязка, которой была окутана Его голова, но не вместе с полотном, а свернута и лежит отдельно, на своем месте. | 
| RST | и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте. | 
| MDR | и погребальный покров, покрывавший голову Иисуса. Покров не лежал вместе с льняными полосами, а был свёрнут и положен в стороне. |