Комментарии
| РБО | …в домах из глины… — Так здесь метафорически названо человеческое тело. | 
| Лопухин | Для сообщения своему взгляду большей убедительности, авторитетности Елифаз ссылается на бывшее ему откровение, описывая сначала форму, в которой оно было сообщено (ст. | 
| Лопухин | На предложенный явившимся вопрос: "человек праведнее ли Бога?" ("мезлоах" - "пред Богом" - см. Чис 32:22) им же самим дается отрицательный ответ. В очах... | 
Другие переводы
| Турконяка | тих же, що живуть в глиняних помешканнях, з яких і ми самі є з тієї глини, побив їх як мотиля.  | 
| Огієнка | Що́ ж тоді ме́шканці гли́няних хат, що в по́росі їхня основа? — Як міль, вони будуть розча́влені! | 
| РБО | а тем более в тех, кто обитает  в домах из глины [13], стоящих на песке, и кого прихлопнуть — легче моли.  | 
| RST | тем более — в обитающих в храминах из брения, которых основание прах, которые истребляются скорее моли.   | 
| MDR | И умирают люди от восхода и до заката, и никто не замечает. Конец приходит им, и навсегда они уходят.  |