Комментарии

Лопухин Выражение синодального текста: "грехами юности", представляет перевод одного еврейского слова "алумав". В Пс 18:13 и Пс 89:8 "алум"...

Другие переводы

Турконяка
Його кості наповнилися його молодістю, і з ним ляже на землі.
ОгієнкаПовні кості його молоде́чости, — та до по́роху з ним вона ляже!
РБО
и, хоть юностью тела их цветут,
они в землю к нему лягут.
RST
Кости его наполнены грехами юности его, и с ним лягут они в прах.
MDR
Сила юности, наполнявшая его кости, вместе с ним ляжет во прах.