Комментарии
| Лопухин | Составляющее потребность всей души Иова желание временного пребывания в шеоле уничтожается доводами рассудка. Сомнение: "когда умрет человек, то будет ли он опять жить?" (ст. | 
Другие переводы
| Турконяка | Вода злизала каміння, і води затопили дна пороху землі. І Ти знищив терпіння чоловіка.  | 
| Огієнка | каміння стирає вода, її зли́ва споло́щує порох землі, — так надію того́ Ти губиш. | 
| РБО | воды перемалывают камни,  разливаются и смывают почву — так и Ты губишь надежду человека!  | 
| RST | вода стирает камни; разлив ее смывает земную пыль: так и надежду человека Ты уничтожаешь.   | 
| MDR | Вода за время бега по камням стирает эти камни, уменьшает. Смывают наводненья почву. Так, Господи, и Ты уничтожаешь надежду человека.  |