Комментарии
Лопухин | Иудеи никак не хотят понять необходимости покаяния и продолжают идти путем беззакония. |
Другие переводы
Турконяка | Чому відвернувся мій нарід безсоромним відверненням і вони скріпилися у їхній постанові і не забажали повернутися? |
Огієнка | Чому́ відступив оцей єрусалимський наро́д усевічним відсту́пленням? Міцно схопи́лись вони за ома́ну, не хо́чуть наверну́тись. |
РБО | Почему же народ этот блуждает, почему Иерусалим блуждает вечно? За ложь они ухватились, раскаяние отвергли. |
RST | Для чего этот народ, Иерусалим, находится в упорном отступничестве? они крепко держатся обмана и не хотят обратиться. |
MDR | Народы Иудеи шли неправильным путём, но почему же они и дальше так идут и продолжают верить лжи, и не желают повернуться и правильным путём пойти? |