Комментарии
| РБО | …Бык ваш… — По-видимому, имеется в виду священный бык (Апис), который почитался жителями Мемфиса. | 
| Лопухин | Здесь содержится другое пророчество о Египте, сказанное, вероятно, в правление фараона Вафрия или Офры. Пророк возвещает, что халдеи проникнут в самую средину Египта, и войска египетские совершенно... | 
| Лопухин | Сильный твой — по евр. abireicha — сильные твои, т. е. кони, запряженные в военные колесницы (ср. Иер 8:16). Глагол поставлен в евр. тексте, как в... | 
Другие переводы
| Турконяка | Чому втік Апіс? Твоє вибране теля не осталося, бо Господь його ослабив.  | 
| Огієнка | Чому́ твої ли́царі впали? Не втрималися, бо пхнув їх Господь! | 
| РБО | Почему же Бык ваш [22] повержен,  почему не устоял он? Это Господь его низринул.  | 
| RST | Отчего сильный твой опрокинут? — Не устоял, потому что Господь погнал его.  | 
| MDR | Будут убиты, Египет, твои сильные воины. Они устоять не смогут, потому что толкнёт их Господь.  |