Комментарии

РБО…Бык ваш… — По-видимому, имеется в виду священный бык (Апис), который почитался жителями Мемфиса.
Лопухин Здесь содержится другое пророчество о Египте, сказанное, вероятно, в правление фараона Вафрия или Офры. Пророк возвещает, что халдеи проникнут в самую средину Египта, и войска египетские совершенно...
Лопухин Сильный твой — по евр. abireicha — сильные твои, т. е. кони, запряженные в военные колесницы (ср. Иер 8:16). Глагол поставлен в евр. тексте, как в...

Другие переводы

Турконяка
Чому втік Апіс? Твоє вибране теля не осталося, бо Господь його ослабив.
ОгієнкаЧому́ твої ли́царі впали? Не втрималися, бо пхнув їх Господь!
РБО
Почему же Бык ваш [22] повержен,
почему не устоял он?
Это Господь его низринул.
MDR
Будут убиты, Египет, твои сильные воины. Они устоять не смогут, потому что толкнёт их Господь.
NASB+
"Why have your mighty ones become prostrate? They do not stand because the Lord has thrust them down.