Комментарии
РБО | …Бык ваш… — По-видимому, имеется в виду священный бык (Апис), который почитался жителями Мемфиса. |
Лопухин | Здесь содержится другое пророчество о Египте, сказанное, вероятно, в правление фараона Вафрия или Офры. Пророк возвещает, что халдеи проникнут в самую средину Египта, и войска египетские совершенно... |
Лопухин | Сильный твой — по евр. abireicha — сильные твои, т. е. кони, запряженные в военные колесницы (ср. Иер 8:16). Глагол поставлен в евр. тексте, как в... |
Другие переводы
Турконяка | Чому втік Апіс? Твоє вибране теля не осталося, бо Господь його ослабив. |
Огієнка | Чому́ твої ли́царі впали? Не втрималися, бо пхнув їх Господь! |
РБО | Почему же Бык ваш [22] повержен, почему не устоял он? Это Господь его низринул. |
MDR | Будут убиты, Египет, твои сильные воины. Они устоять не смогут, потому что толкнёт их Господь. |
NASB+ | "Why have your mighty ones become prostrate? They do not stand because the Lord has thrust them down. |