| Турконяка | І якщо ви скажете: Не сидітимемо в цій землі, щоб не послухатися господнього голосу, | 
| Огієнка | А якщо ви скажете: „Не бу́демо сидіти в цьому кра́ї“, щоб не слухатися голосу Господа, Бога вашого, | 
| РБО | Если же вы, не повинуясь голосу Господа, Бога вашего, скажете: „Мы не будем жить на этой земле“, — | 
| RST | Если же вы скажете: «не хотим жить в этой земле», и не послушаетесь гласа Господа Бога вашего, говоря: | 
| MDR | Но вы можете сказать: «Мы не останемся в Иудее». Если скажете так, то это значит, что вы не повинуетесь Господу, Богу вашему. |