Турконяка | І сталося, що коли ввесь нарід, що з Ісмаїлом, побачив Йоанана і з ним володарів сили, |
Огієнка | І сталося, як увесь наро́д, що був з Ізмаїлом, побачив Йоханана, сина Кареахового, та всіх військо́вих зверхииків, що були з ним, то зрадів. |
РБО | Люди, захваченные Измаилом, возликовали, увидев Иоханана, сына Кареаха, и его военачальников. |
RST | И когда весь народ, бывший у Исмаила, увидел Иоанана, сына Карея, и всех бывших с ним военных начальников, обрадовался; |
MDR | И все пленённые Исмаилом в Массифе побежали к Иоанану, сыну Карея. |