Комментарии
| Лопухин | От мрачной картины жизни еврейского народа взор пророка переходит к тому светлому будущему, какое ожидает эту нацию с пришествием Мессии. Там, где царил угнетающий мрак, будут широко разливаться... | 
| Лопухин | Обувь воина... точнее: тяжелые солдатские сапоги (у римлян называвшиеся: caligae).Одежда - воинский плащ. Отсюда видно, что вражеским воинам не во что будет одеться для... | 
Другие переводы
| Турконяка | Бо дитина нам народилася, і нам даний був син, якого влада була на його раменах, і його імя назветься: Ангел великої поради. Бо Я наведу мир на володарів, мир і здоровя для нього.  | 
| Огієнка | Бо Дитя народи́лося нам, да́ний нам Син, і вла́да на раме́нах Його, і кликнуть ім'я́ Йому: Ди́вний Пора́дник, Бог сильний, Отець вічности, Князь миру. | 
| РБО | И сапоги, топавшие громко,  и одежды, запачканные кровью, будут преданы пламени, отданы в пищу огню.  | 
| RST | Ибо всякая обувь воина во время брани и одежда, обагренная кровью, будут отданы на сожжение, в пищу огню.   | 
| MDR | Всякая обувь, в которой прошли войну, и одежда, обагрённая кровью, будут брошены в огонь.  |