Комментарии

Лопухин От мрачной картины жизни еврейского народа взор пророка переходит к тому светлому будущему, какое ожидает эту нацию с пришествием Мессии. Там, где царил угнетающий мрак, будут широко разливаться...
Лопухин Обувь воина... точнее: тяжелые солдатские сапоги (у римлян называвшиеся: caligae).

Одежда - воинский плащ. Отсюда видно, что вражеским воинам не во что будет одеться для...

Другие переводы

Турконяка
Бо дитина нам народилася, і нам даний був син, якого влада була на його раменах, і його імя назветься: Ангел великої поради. Бо Я наведу мир на володарів, мир і здоровя для нього.
ОгієнкаБо Дитя народи́лося нам, да́ний нам Син, і вла́да на раме́нах Його, і кликнуть ім'я́ Йому: Ди́вний Пора́дник, Бог сильний, Отець вічности, Князь миру.
RST
Ибо всякая обувь воина во время брани и одежда, обагренная кровью, будут отданы на сожжение, в пищу огню.
MDR
Всякая обувь, в которой прошли войну, и одежда, обагрённая кровью, будут брошены в огонь.
NASB+
For every boot of the booted warrior in the [battle] tumult, And cloak rolled in blood, will be for burning, fuel for the fire.