Комментарии
| Лопухин | Города святыни Твоей сделались пустыней... Иерусалим опустошен. Дом освящения и славы нашей сожжен... В подкрепление своей усиленной просьбы о помиловании Израиль указывает на свой тяжелый... | 
Другие переводы
| Турконяка | Наш святий дім, і слава, яку поблагословили наші батьки, була спалена огнем, і все славне упало.  | 
| Огієнка | Святі міста́ Твої стали пустинею, Сіон став пусте́лею, сте́пом став — Єрусали́м. | 
| РБО | Города святые Твои стали пустыней,  Сион пустыней стал, Иерусалим — безлюдной землей.  | 
| RST | Города святыни Твоей сделались пустынею; пустынею стал Сион; Иерусалим опустошен.   | 
| MDR | Пусты Твои святые города, они с пустынею сравнимы, даже Сион - пустыня, Иерусалим дотла опустошён.  |