Комментарии
| Лопухин | Едому пророк возвещает, что для него еще долго не засияет заря освобождения от тяжелого иноземного - вероятно, ассирийского ига,Дума - сокращенное название Идумеи. Это имя страна,... | 
| Лопухин | Пророк говорит, что утро освобождения для Едома приближается, но пока еще идет ночь, т. е. едомлянам еще придется немало потерпеть от ассириян. Едомляне действительно могли обратиться с вопросом о... | 
Другие переводы
| Турконяка | Я сторожу вранці і вночі. Якщо шукаєш, шукай і при мені жий.  | 
| Огієнка | А сторож сказав: „Настав ра́нок, а все ж іще ніч. Якщо ви пита́тимете, то питайте та зно́ву прийдіть!“ | 
| РБО | Отвечает стражник:  «Наступило утро — и все же ночь длится! Захотите спросить еще — спрашивайте, приходите снова».  | 
| RST | Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь. Если вы настоятельно спрашиваете, то обратитесь и приходите.   | 
| MDR | И отвечал сторож: Утро приближается, а с ним и ночь. Если у тебя есть о чём просить, то возвратись и попроси настоятельно.  |