Комментарии

Лопухин Краткая передача рассказа 40 главы, могущая служить образчиком языка египетских придворных: характерно дипломатичное упоминание о повешенном хлебодаре (в конце стиха 10, см. еврейский...

Другие переводы

Турконякаі бачили ми сон в одній ночі, я і він, ми побачили кожний власний сон.
ОгієнкаІ однієї ночі снився нам сон, мені та йому, кожному снився сон за своїм зна́ченням.
РБООднажды ночью нам обоим приснились сны, каждому — свой сон, со своим значением.
RSTи снился нам сон в одну ночь, мне и ему, каждому снился сон особенного значения;
MDRОднажды ночью нам с ним приснились сны, каждый сон имел своё значение.