Комментарии
| Лопухин | «И жил Авраам… как странник…» Т. е. на правах временного владельца, или арендатора, а не полного хозяина (Деян 7:5). | 
Другие переводы
| Турконяка | Прожив же Авраам у филістимській землі численні дні. | 
| Огієнка | І Авраам пробув́ав у филистимській землі багато днів. | 
| РБО | Потом Авраам еще долго жил в филистимской земле. | 
| RST | И жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие. | 
| MDR | И оставался Авраам в стране Филистимской ещё долгое время. |