Комментарии

Лопухин«И жил Авраам… как странник…» Т. е. на правах временного владельца, или арендатора, а не полного хозяина (Деян 7:5).

Другие переводы

ОгієнкаІ Авраам пробув́ав у филистимській землі багато днів.
РБОПотом Авраам еще долго жил в филистимской земле.
RSTИ жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие.
MDRИ оставался Авраам в стране Филистимской ещё долгое время.
NASB+And Abraham sojourned in the land of the Philistines for many days.