Комментарии

Лопухин «И насадил (Авраам) при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога Вечного» Это насаждение Авраама понимается различно: славянский перевод, вслед за LXX, читает «ниву», Вульгата - nemus,...

Другие переводы

ТурконякаІ посіяв Авраам ниву при криниці клятви, і прикликав там імя Господа Бога вічного.
ОгієнкаА Авраам посадив тамариска в Беер-Шеві, і кликав там Ім'я́ Господа, Бога Вічного.
РБОАвраам посадил в Беэр-Шеве тамариск и призвал имя Господа, Бога Вечного.
RSTИ насадил Авраам при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога вечного.
MDRАвраам посадил у Вирсавии дерево, у которого молился Господу, Богу вечному.