Другие переводы

ТурконякаІ сини Ізраїля, священики і Левіти і осталі сини переселення з радістю зробили відновлення божого дому.
ОгієнкаІ справили Ізраїлеві сини, священики й Левити та решта вигна́нців свято відно́влення того Божого дому з радістю.
РБОИзраильтяне — священники, левиты и прочие вернувшиеся из плена — с ликованием освятили Храм Бога.
RSTИ совершили сыны Израилевы, священники и левиты и прочие, возвратившиеся из плена, освящение сего дома Божия с радостью.
MDRТогда народ Израиля с великой радостью отпраздновал освящение храма Божьего. Священники, левиты и все, вернувшиеся из плена, участвовали в праздновании.