Комментарии
| Лопухин | Тяжелые условия осады Иезекииль не мог уже начертить на кирпиче, а мог представить только на самом себе. Это он и делает в следующем символическом действии. Если жители осажденного Иерусалима... | 
| Лопухин | “Опору хлебную” - гебраизм: подкрепляющий силы человека хлеб; еще в Иез 5:16; Иез 14:13; Ис 3:1. - “Будут есть... | 
Другие переводы
| Турконяка | І Він сказав до мене: Людський сину, ось Я нищу скріплення хліба в Єрусалимі, і їстимуть хліб за вагою і в голоді, і питимуть воду за мірою і в вигубленні, | 
| Огієнка | І сказав Він до мене: „Сину лю́дський, ось Я поламаю підпо́ру хліба в Єрусалимі, і будуть їсти хліб за вагою та в страху́, а воду будуть пити за мірою та зо сму́тком, | 
| РБО | Он сказал мне: «Человек! Я лишу Иерусалим хлеба!  Будут есть они по краюшке хлеба,  дрожа от страха, по глотку воды будут пить, объятые ужасом,  | 
| RST | И сказал мне: сын человеческий! вот, Я сокрушу в Иерусалиме опору хлебную, и будут есть хлеб весом и в печали, и воду будут пить мерою и в унынии, | 
| MDR | И затем сказал: "Сын человека, Я уничтожаю еду в Иерусалиме. Людям придётся нормировать свою пищу, и они будут есть её в страхе. И они будут нормировать свою питьевую воду и пить её в муках. |