Комментарии

ЛопухинВ словах звучит гневная насмешка (Креч.).

Другие переводы

Турконяка
Чи промовляючи скажеш перед тими, що тебе нищать, я бог? Ти ж є людиною і не богом.
ОгієнкаЧи справді ти скажеш: „Я бог!“ перед уби́вником своїм, а ти ж тільки люди́на, а не Бог, у руці тих, що зневажа́ють тебе?
РБОЧто, и перед лицом убийц все будешь твердить: ‚Я — бог‘? В их руках ты не бог, ты — человек.
RST
Скажешь ли тогда перед твоим убийцею: «я бог», тогда как в руке поражающего тебя ты будешь человек, а не бог?
MDR
И скажешь ли ты своему убийце "Я - бог"? Не скажешь никогда. Ты будешь перед силою его обычным человеком, а не богом.