Комментарии
| Лопухин | В словах звучит гневная насмешка (Креч.). | 
Другие переводы
| Турконяка | Чи промовляючи скажеш перед тими, що тебе нищать, я бог? Ти ж є людиною і не богом.  | 
| Огієнка | Чи справді ти скажеш: „Я бог!“ перед уби́вником своїм, а ти ж тільки люди́на, а не Бог, у руці тих, що зневажа́ють тебе? | 
| РБО | Что, и перед лицом убийц все будешь твердить: ‚Я — бог‘? В их руках ты не бог, ты — человек. | 
| RST | Скажешь ли тогда перед твоим убийцею: «я бог», тогда как в руке поражающего тебя ты будешь человек, а не бог?   | 
| MDR | И скажешь ли ты своему убийце "Я - бог"? Не скажешь никогда. Ты будешь перед силою его обычным человеком, а не богом.  |